一段介绍中竟有13处汉字“缺一点”?博物馆:贴得不牢

莫离莫弃
阅读

一段介绍中竟有13处汉字“缺一点”?博物馆:贴得不牢

南京中国科举博物馆地处夫子庙秦淮风光带核心区,是中国科举制度、科举文化和科举文物收藏中心,2020年被公布为“国家一级博物馆”。游客购票后进入景区,迎面第一篇文字介绍就是前言。这篇博物馆前言的汉字部分共有三段,可每段都有多个汉字书写不完整的情况,选拔的“选”字走之底缺少一个点,宋元明清的“清”字变成了两点水,思维的“思”、知识的“识”、观念的“念”、仿效的“仿”、学者的“学”、精神的“精”、模式的“式”、仍然的“然”都在汉字的不同位置缺少了一个点,此外,制度的“度”字原本的广字头现在只剩下了半个撇。细数一番下来,整个前言的三段文字中共有13处汉字不规范。

而作为十分受外地游客欢迎的旅游景点,有多位家长正带着孩子认真阅读这篇文章。对于汉字笔画的缺失,有游客表示容易对孩子产生误导。为什么在这篇前言中,消失的笔画都是“点”?南京中国科举博物馆工作人员

这是个很大的错误,少一笔感觉不知道是什么字。但太阳晒了就会掉,贴上的字不一定牢固。

零距离记者在某社交APP中搜索,今年5月10日,一位网友上传了南京中国科举博物馆前言的照片,其中朝鲜的“鲜”字、精英的“精”字、模式的“式”字等多处都出现了“缺一点”的情况。今年7月23日,另一位网友上传逛展心得,其中也有前言的照片,图片显示中宋元明清的“清”字等也存在同样的问题。

对于反复出现的问题,工作人员会怎么处理?南京中国科举博物馆工作人员有要求每个值班人员早上巡视,可能没在意这些小字就一带而过,巡视不可能一个字一个字看。今天就反映问题,请专门的部门来处理。

补齐缺失的笔画自然重要,但更需要长效维护,尽可能杜绝“缺一笔”的尴尬。

来源:南京零距离

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识