《宣州谢朓楼饯别校书叔云》赏析(求 宣州谢朓楼饯别校书叔云 翻译)

柚花清甜
阅读

《宣州谢朓楼饯别校书叔云》赏析(求 宣州谢朓楼饯别校书叔云 翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于《宣州谢朓楼饯别校书叔云》赏析,求 宣州谢朓楼饯别校书叔云 翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、宣州谢朓楼饯别校书叔云 李白弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧.长风万里送秋雁,对此可以酣高楼.蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发.俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月.抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁.人生在世不称意,明朝散发弄扁舟.【诗文解释】弃我而去的昨天已不可挽留,扰乱我心绪的今天使我极为烦忧.万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮.你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨.而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放.我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月.然而每当想起人生的际遇,就忧从中来.好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了.我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁.啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流.【词语解释】高楼:即题“谢朓楼”,南齐诗人谢朓官宣城(即宣州,今属安徽)太守时所建.蓬莱:指秘书省.李白族叔李云官秘书校书郎.清发:清新秀丽.逸兴:超逸的意兴.散发:不戴冠簪子.指散漫无拘束.扁舟:小船.弄扁舟,指归隐江湖.【诗文赏析】身在浊世,烦恼剪不断理还乱.当诗人的理想与黑暗的现实产生矛盾之时却又无法发泄.可贵的是作者虽然精神上承受着苦闷的重压,但却并未因此放弃对理想的追求.全诗灌注了慷慨豪迈的情怀,正如在悲怆的乐曲中奏出了高昂乐观的音调.诗中蕴含了强烈的思想感情,如奔腾的江河瞬息万变,波澜迭起,和艺术结构的腾挪跌宕、跳跃发展完美结合.。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识