南阳刘子骥好游山水翻译(南阳刘驎之课文翻译)

我并非良人
阅读

南阳刘子骥好游山水翻译(南阳刘驎之课文翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于南阳刘子骥好游山水翻译,南阳刘驎之课文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、南阳郡有一个人叫刘驎之,字子骥,喜欢游山玩水。

2、他曾经有一次到衡山去采药,深入山中却忘记了返回的路。

3、他在一个山谷中看见一条溪流,溪流南岸有二座用石头修筑的圆形粮仓,一座门关着、一座门开着。

4、溪流水又深河面又宽,无法渡过去。

5、他想要回去,却迷了路,好在遇到一个为做弓箭来砍伐树木的人,问明路径,才得以回到家。

6、听有的人说,圆形粮仓中所储藏的都是神仙配制的灵丹妙药以及各种其他东西,刘驎之就想重新去寻找,但却再也不知道在什么地方了。

7、长沙的醴陵县有一条小河,有两个人乘船去砍柴,看到河岸下面的一个土洞当中有水顺着河流的方向流出,其中有新砍的木片随着水漂出来。

8、深山中竟然有人活动的踪迹,这两人感到很奇怪,互相商量道:“可以试着到水里,看看是什么原因有这木片漂出来的”。

9、(说完),其中一个砍柴人就用斗笠护着自己进入了河岸边的洞穴,(一开始)洞穴仅能容一人通过,走了几十步路,眼前就明亮起来,里面的景象不同于人世间(的景象)。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识