could you please这篇文章的翻译(could you please 的课文翻译)

小偏执i
阅读

could you please这篇文章的翻译(could you please 的课文翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于could you please这篇文章的翻译,could you please 的课文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、当你在外国旅游时,知道如何礼貌地寻求帮助是很重 要的。

2、例如:“休息室在哪里?”或者“请问能告诉我 休息室在哪里吗?”是问一个地方在哪里的相似问法。

3、 两种说法语法都正确,但是第一种没有第二种听起来礼 貌。

4、那是因为第一种问法太直接。

5、只是正确地提问还不 够。

6、当我们在寻求帮助的时候,我们还需要学会如何在寻 求帮助时表现礼貌而且用不那么直接或者更间接的方法。

7、就像中文里,在英语中我们会和不同的人交谈改变不 同的说话方式。

8、你使用的短语可能取决于你说话的 对象或者你了解他们的程度。

9、如果你对老师说“哪天去 校游?”,这可能听起来不太礼貌。

10、但是如果你说“韦斯特先 生,打扰一下,你知道哪天去校游吗?”,这样听起来会礼 貌得多。

11、但是,在某些情况下直接提问是没有关系的,比 如和你的同学们在一起。

12、礼貌的问题通常比较长,而且包含例如“请问你 能……?”或“我可以问一下……?”等更多的语言。

13、“彼得, 请问你能告诉我你的邮箱地址吗?”比“彼得,告诉我你 的邮箱地址。

14、”听起来更礼貌。

15、有时候我们甚至需要花时间 来引到请求上。

16、例如,和陌生人在街上,我们可能会在寻 求帮助前先开始说:“打扰一下,不知道你是否可以帮我”或 者“很抱歉打扰你,但是……”礼貌地说话比起直接说话可能看上去更难。

17、但是,学 会如何使用正确的语言很重要。

18、这还会有助于你把 英语学得更好,或者其他任何你想说的语言。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识