吾闻二世少子也不当立当立者乃公子扶苏翻译(吾闻二世少子也 不当立 当立者乃公子扶苏翻译)

回头,已太难
阅读

吾闻二世少子也不当立当立者乃公子扶苏翻译(吾闻二世少子也 不当立 当立者乃公子扶苏翻译)

您好,现在渔夫来为大家解答以上的问题。吾闻二世少子也不当立当立者乃公子扶苏翻译,吾闻二世少子也 不当立 当立者乃公子扶苏翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、翻译:我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

2、出自:汉 司马迁《史记》的《陈涉世家》原文选段:陈胜﹑吴广乃谋曰:“今亡亦死,举大计亦死;等死,死国可乎?”陈胜曰:“天下苦秦久矣。

3、吾闻二世少子也,不当立,当立者乃公子扶苏。

4、扶苏以数谏故,上使外将兵。

5、今或闻无罪,二世杀之。

6、释义:陈胜吴广于是商量说:“即使现在逃跑(被抓回来)也是死,发动起义也是死,同样是死,为国事而死,可以么?”陈胜说:“天下百姓受秦朝统治逼迫已经很久了。

7、我听说秦二世是始皇帝的小儿子,不应立为皇帝,应立的是公子扶苏。

8、扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。

9、现在有人听说他没什么罪,秦二世却杀了他。

10、闾左,指贫民,古时贫者居住闾左,富者居住闾右。

11、谪:发配去守边。

12、当行,当在征发之列。

13、屯长:戍守队伍的小头目。

14、亡:逃跑;逃走。

15、扩展资料主题思想:文章记述了陈胜吴广起义军的浩大声势,肯定了陈胜在反对秦王朝统治斗争中的功绩。

16、同时,作者司马迁也论述了陈胜起义最终失败的原因:起义领袖缺乏指挥全局的能力、自身蜕化、用人不当,导致起义军作战失利,内部离心离德。

17、陈胜、吴广都死于自己的随从或部下之手,其结局具有深刻的悲剧意义。

18、作者成就影响:汉武帝太初元年(前104年),司马迁与唐都、落下闳等共同定立了“太初历”,该历法改变了秦代使用的颛顼历以十月为岁首的习惯,而改以正月为岁首。

19、汉武帝元封元年(前110年)司马谈去世,三年之后,司马迁承袭父职,任太史令。

20、司马迁写的《史记》对后世史学和文学的发展都产生了深远影响。

21、其首创的纪传体编史方法为后来历代“正史”所传承。

22、同时,《史记》还被认为是一部优秀的文学著作,在中国文学史上有重要地位。

23、《史记》,其史学观念在于“究天人之际,通古今之变,成一家之言”。

24、司马迁探求的天人之际,并非承认天的神秘力量反而重视天人之间关系的演变,从而了解“古今之变”的关键,探求出历史动态发展变化的层面,最终完成“一家之言”。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识