陆元方卖宅文言文注音版(陆元方卖宅文言文翻译)

爱已没落
阅读

陆元方卖宅文言文注音版(陆元方卖宅文言文翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于陆元方卖宅文言文注音版,陆元方卖宅文言文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、【《陆元方卖宅》原文】陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。

2、家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。

3、”买者闻之,遽辞不买。

4、子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。

5、”【注释】曾:曾经直:通“值”,价值因:就;于是甚:很;非常出水:排水闻:听见遽:就辞 :拒绝侄:侄子以为言:就此说了埋怨的话尔:这样是:这是诳:欺骗但:只【翻译】陆少保,字元方(陆少保)曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。

6、于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。

7、”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了。

8、子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,这是欺骗对方了。

9、”。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识