旧唐书柳宗元传文言文翻译(旧唐书柳宗元传 全文翻译)

揽月细挽风流
阅读

旧唐书柳宗元传文言文翻译(旧唐书柳宗元传 全文翻译)

您好,蔡蔡就为大家解答关于旧唐书柳宗元传文言文翻译,旧唐书柳宗元传 全文翻译相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文: 柳宗元小时候,聪明机警,超群出众,尤其精通西汉的文章和《诗经》《离骚》。

2、构思落笔成文,可与古人相匹敌。

3、精心削减,缜密细致,璀璨如同珍珠和贝壳。

4、在当时文林同辈都推崇他。

5、参加科举考试中进士第,又应考中宏辞科,被授予校书郎、蓝田(今陕西)县尉的职务。

6、贞元十九年(803),柳宗元任监察御史。

7、 唐顺宗即帝位后,王叔文、韦执谊掌权用事,特别看重任用柳宗元,将他和监察吕温悄悄地引入禁宫之中,和他们商议大事。

8、柳宗元又转为尚书礼部员外郎。

9、王叔文想让他当大官,但恰逢任职不久,王叔文就失败了,柳宗元便和七名同辈一起都被贬谪了。

10、柳宗元被贬为邵州(今湖南宝庆)刺史,在赴任途中,又被贬为永州(今湖南零陵)司马。

11、柳宗元既遭贬逐,在南蛮瘴疠的地方,身处崎岖阻塞的环境,内怀骚人抑郁的情怀,所以抒情叙事,只要一动笔就一定行走文章。

12、作骚体文章十多篇,阅览的人都为之感动凄侧哀婉。

13、 元和十年(815),柳宗元按旧例被移作柳州(今属广西)刺史。

14、那时朗州司马刘禹锡被移作播州(今贵州遵义)刺史,诏书下达时,柳宗元同自己所亲近的人说:“刘禹锡有老母,年龄已大,如今他要到蛮方远郡去做刺史,在西南绝域的地方,来回有上万里的路程,哪能让他和老母一起去。

15、如果母亲不去,母子各在一方,这便成为永别。

16、我和禹锡是好朋友,我哪能忍心看他母子这样呢?”于是起草奏章,请求把柳州授给刘禹锡,自己却到播州上任。

17、恰巧裴度也奏请照顾刘禹锡母子,所以刘禹锡最终改授连州(今广东连县)刺史。

18、 柳州风俗,用男或女作为抵押去借钱,如果过期没还钱,人质便被钱主所没收。

19、柳宗元到了柳州,便革掉这种风俗。

20、对那些已经被钱主没收的男女,柳宗元自己出私钱将他们赎回,归还给他们的父母。

21、长江至岭南之间,凡是想考进士的人不远千里,都来跟随柳宗元,拜他为师。

22、凡是经柳宗元指点过的人,一定会为成名士。

23、柳宗元著述很多,名声震动当时,那时他的号是“柳州”。

24、著有文集四十卷。

25、元和十四年(819)十月五日去世,终年四十七岁。

26、观察使裴行立帮柳宗元办理丧事,并护送他的妻子和儿子返回京师,当时的人都赞扬他很有义气。

本文就讲到这里,希望大家会喜欢。

阅读
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

撰写回复
更多知识